我晃了晃头。这些乱七八糟的想法对我们现在的处境毫无帮助。现在,我们围着吸氧装置蹲在地上。
&ldo;……夏尔巴人可能不会借助固定绳索和绳梯逃往四号营地,因为他们知道这些……杀手……可能会将他们逼入死胡同,&rdo;jc说,&ldo;但我们现在的处境也一样。登山探险的事算是结束了,不是吗,理查?现在为什么还将这些笨重的吸氧装置拉到冰川上面去?&rdo;
理查叹了口气。
&ldo;如果我们有机会的话,还必须再次登山。&rdo;雷吉轻轻说。
&ldo;为什么?&rdo;我问,&ldo;你不是还想让我们寻找你的表弟吧?我是说……想想看,拜托了,布罗姆利-蒙特福特夫人……我们已经死了14个夏尔巴人,十几个人都死在了那些虐杀成性的屠夫手里。现在的情况都这样了,我们怎么还有心情再去登山?爬上山顶还有什么意义呢?&rdo;
&ldo;不,不是爬上山顶。&rdo;雷吉依然坚持自己的看法,&ldo;但是,找到布罗姆利的尸体比什么都重要。&rdo;
&ldo;她说得对。&rdo;理查说。没想到他这么快就同意了,雷吉冲他惊讶地眨了眨眼睛。
我现在完全搞糊涂了,但我瞥见让-克洛德也点了点头。他的目光游走于雷吉和理查之间。&ldo;这次探险的目的根本不只是为你们的家人找到珀西瓦尔的尸体,对吗,雷吉?&rdo;
她咬了咬下嘴唇,在昏暗的星光下,我看到她将嘴唇都咬出血来了。&ldo;是的,&rdo;她终于开口道,&ldo;根本不只是为了寻找珀西瓦尔的尸体。&rdo;接着,她又将目光移到理查身上。&ldo;你知道为什么必须找到珀西的尸体吗?你知道不让其他人找到他的尸体有多重要吗?&rdo;
&ldo;我应该知道。&rdo;理查小声说。
&ldo;天哪,&rdo;雷吉说,&ldo;我们两个的朋友是同一个人吗?是那个签过很多支票的人吗?&rdo;
理查笑了笑。&ldo;不过他比较喜欢以黄金作保障。当然是的,夫人。&rdo;
&ldo;天哪。&rdo;雷吉再次感叹道,手指拂过眉毛,像是感觉很热似的。&ldo;我从来没想过你居然……&rdo;
&ldo;你们说的话我一句也听不懂。&rdo;jc说,&ldo;不过我觉得我应该提醒你们,那旺?布拉趁着夜色溜走了。&rdo;
理查点点头。&ldo;是大约两分钟以前的事儿了。他朝北边大本营的方向走了。也许是逃跑了。&rdo;
&ldo;他不是懦夫。&rdo;帕桑说。
&ldo;他不是,夏尔巴人就没有懦夫。&rdo;理查同意道,&ldo;他们是我认识的人当中最勇敢的,战后很多事情都证明如此。但那旺等人面临的是与他们的信仰相悖,打小就令他们恐惧的怪兽。&rdo;
&ldo;你对他们的信仰了解多少,理查?&rdo;让-克洛德话语中透着一丝怒气。
这次是雷吉回答的。&ldo;你不知道迪肯上尉成为佛教徒多年了吗?&rdo;
我扑哧一笑。&ldo;胡说。理查甚至不愿接受札珠仁波切的祈福。&rdo;
&ldo;有些佛教徒是不相信鬼怪的,而且不会敬神拜佛。&rdo;理查说。
我不再笑了。&ldo;你没开玩笑吧。&rdo;
&ldo;你难道没看到探险期间,你朋友每天都会打莲花座吗?&rdo;帕桑问道。
&ldo;看到了。&rdo;jc说,听声音就像跟我的一样震惊和难以置信。&ldo;我以为他在……想问题呢。&rdo;
&ldo;我也误会了,&rdo;我说,&ldo;以为他在计划一天的事情。&rdo;
&ldo;如果真是思考日常计划,打莲花座的人是不会小声念&lso;唵嘛呢叭咪吽&rso;的。&rdo;雷吉说。