萨德勒猜想,这是段真实的影像,是几百年前录制的。不过他也不敢确定。也不知地球上还能不能找到如此惊艳的景观。
主人请萨德勒坐下,他便坐了,第一次仔细打量着这位曾经和他捉过迷藏的男子‐‐非但玩过游戏,而且,那场游戏还关乎一项重要的使命。&ldo;您不记得我了?&rdo;他问道。
&ldo;我恐怕是不记得了‐‐我对姓名和面孔很不敏感的。&rdo;
&ldo;好吧,我的岁数翻了快一倍了,所以这也很正常。不过,你没怎么变啊,莫尔顿教授。我至今还记得,你是我前往天文台的路上第一个跟我说话的人。我是在中心城搭乘的单轨车,望着太阳从亚平宁山后落下。当时正是皮科山战役前夕,那也是我第一次造访月球。&rdo;
萨德勒看得出,莫尔顿真的很茫然。无论如何,毕竟已过了三十年,而他也必须明白,自己对数字和事件的记忆力绝对是超常的。
&ldo;没关系,&rdo;他续道,&ldo;我不应该指望您也记得我,因为我不是您的同事。我只是天文台的访客,待的时间又不长。我是会计师,不是天文学家。&rdo;
&ldo;真的?&rdo;莫尔顿说,显然还是没有想起什么。
&ldo;不过,我去天文台的工作可不是去当会计,只不过用它来做掩护。我真实的身份是政府特工,受命调查情报泄密事件。&rdo;
他专注地望着老先生的脸,只见对方的脸上显然写满了惊讶。短暂的静默后,莫尔顿答道:&ldo;我似乎能想起一些这一类的事情。不过名字已经忘光了。当然,那是太久以前了。&rdo;
&ldo;是啊,当然。&rdo;萨德勒应道,&ldo;不过我可以肯定有些事情您会记得的。不过,在我继续说下去之前,最好先说明一件事。我这次来访和官方没什么关系。我现在的确只是名会计师,而且可以高兴地说,是很成功的会计师。其实,我是卡特、哈格里夫、蒂洛森的合伙人之一,月球的不少大企业也委托我做审计。不信问问你们的总商会就知道了。&rdo;
&ldo;那我就不明白……&rdo;莫尔顿开口道。
&ldo;不明白这一切同您有什么关联?好吧。我来帮您回忆一番。当时我受命调查一桩情报泄露的案子。不知怎么,消息走漏了,传到了大联邦。我们有位特工,报告说泄密发生在天文台,我就是去查这个事儿的。&rdo;
&ldo;说下去。&rdo;莫尔顿说道。
萨德勒面露微笑,其中含有几分嘲讽。
&ldo;人家认为我是个好会计,&rdo;他说,&ldo;不过我恐怕不是个成功的安全特工。我怀疑过很多人,不过什么也没发现,不过无意之间倒是揭出了一个骗子。&rdo;
&ldo;詹金斯。&rdo;莫尔顿突然说道。
&ldo;对啊‐‐看来你的记性还不是很差。教授。无论如何,我始终没有找到间谍,我甚至不能证明他是否存在,尽管我调查了所有想得到的方方面面。可想而知,整个工作最后不了了之地失败了,几个月后我返回了正常的工作岗位,心情也好了很多。不过我一直放不下这事儿‐‐这是个没有结论的案子,而我一向不喜欢在&lso;资产负债表&rso;上留下误差。本来,我已经放弃了希望,没想到几个星期前,我读到了布里南将军的书。你有没有看过?&rdo;
&ldo;恐怕没有。不过我肯定听说过。&rdo;
萨德勒伸手从公文包里取出厚厚的一本,递给了莫尔顿。
&ldo;我特地给你带了一本‐‐我知道您一定会非常感兴趣的。相当轰动的一本书,整个太阳系都对它大呼小叫的。他一点保留也没有,怪不得很多大联邦的人对他那么愤怒。不过,我感兴趣的不是这个。我着迷的部分,是引发皮科山战役的那些事件。您应该想象得出我有多么吃惊,因为当时我读到,他肯定地确认有关键情报从天文台泄漏出来。原文是:&lso;地球的某一位最杰出的天文学家,通过高明的技术手段,不断向我们透露托尔计划的进展情况。他的真实姓名不宜公开,不过他已经光荣退休,在月球安度晚年。&rso;&rdo;
接下来的沉默持续了很久。莫尔顿皱纹堆垒的脸上此刻表情全无,完全看不出他的心情。
&ldo;莫尔顿教授,&rdo;萨德勒热切地继续说道,&ldo;我说过自己纯粹是出于个人的好奇才来叨扰的,希望您相信我。而且不管怎样您都是自治共和国公民‐‐即便我真想对您不利也没这个权利。不过,我料定您就是那个间谍。书里的描述完全吻合,我排除了其他所有的可能。而且,我在大联邦的朋友查看过记录,放心,也是非官方的渠道。所以假装什么都不知道是丝毫用处也没有的。如果您不想谈,那我可以走人。不过如果您觉得有什么是可以告诉我的‐‐到了今天了,我认为应该没什么问题了‐‐如果您觉得可以,我会非常非常想知道您当初是怎么办到的。&rdo;
莫尔顿翻开了布里南教授(后来成了布里南将军)的书,正在查看着索引。接着他带着几分厌烦地摇着头。
&ldo;他不应该那么说。&rdo;莫尔顿恼火地说着,却听不出来是针对哪个人。萨德勒满意地吐出一口气。老科学家猛地一转头面对着他。
&ldo;如果我告诉你,你会用这信息做什么?&rdo;