&ldo;我搞糊涂了,&rdo;理查德犹豫片刻后说,&ldo;你又来了,为八爪蜘蛛辩护……但是昨天你比我还溜得快哩。&rdo;
&ldo;是呵,&rdo;尼柯尔若有所思地说。&ldo;我承认,我是吓坏了。我对动物本能的反应是厌恶,就要逃命。今天我对自己真是失望透了。咱们人类本来应该用大脑去控制本能反应……特别是你我。我们在拉玛号和诺德号已经有不少见识,对外星人恐怖症完全应当有免疫力。&rdo;
理查德笑着点点头。&ldo;所以你认为八爪蜘蛛只不过是打算建立某种和平往来。&rdo;
&ldo;也许吧,&rdo;尼柯尔回答说。&ldo;我不知道它们想干什么,但我确实知道,从来没见它们有什么明显的恶意。&rdo;
理查德呆呆地望着墙,过了几秒钟才用手揉揉额头。&ldo;我真希望记得跟它们在一起的更多细节。但只要集中精力去回想,我的头就痛得要命,只有在遇到丝网生物的时候想到八爪蜘蛛,我的头才不疼。&rdo;
&ldo;你那奥德赛式的冒险是好久以前的事,&rdo;尼柯尔说,&ldo;也许八爪蜘蛛也很会学习,学会了对我们采取不同的态度。&rdo;
理查德站起身来。&ldo;好吧,&rdo;他说,&ldo;你说服我了。下次见到八爪蜘蛛,再也不溜了,&rdo;他哈哈大笑,&ldo;至少不是马上就溜。&rdo;
又过了一个月,理查德和尼柯尔没有到屏风后面去,也没有碰到八爪蜘蛛。他们的日子全用来照料雏鸟(它们正在学飞),陪伴对方。他们的谈话内容,大多是关于孩子们,或者是对往事的回忆。
&ldo;我想咱们是老啦。&rdo;有天早上,尼柯尔和理查德在纽约三个中心广场中的一个散步,她突然这么说。
&ldo;干吗那么说?&rdo;理查德调皮地咧嘴一笑,&ldo;就是因为我们大部分时间在谈往事,因为大小便占据的时间和精力比做爱要多,就说我们老了吗?&rdo;
尼柯尔哈哈大笑。&ldo;这样还不够糟吗?&rdo;她说。
&ldo;不见得,&rdo;理查德用开玩笑的口吻说。&ldo;我还像个中学生那样爱你……但是这种爱,又不时让从来没有过的疼痛赶到一边……这件事倒提醒了我,不是要我检查你的心脏吗?&rdo;
&ldo;是啊,&rdo;尼柯尔点点头。&ldo;但你也只能是爱莫能助。越狱时我在药箱里带来的惟一器具是听诊器和血压计。我用这两样东西自查了好几次……除了一次阵发性心动过速,没有发现什么异常,呼吸不畅也再没发生,&rdo;她笑笑说。&ldo;也许是因为激动……还有年龄。&rdo;
&ldo;要是我们的心脏病专家女婿在这儿,&rdo;理查德说。&ldo;他就会给你来一个全面检查。&rdo;
&ldo;是呵,&rdo;尼柯尔叹了口气说。&ldo;而我要尽量少去想他们。我很高兴还健在,而且还同你在一起‐‐这可比前几个月在牢里强多了。关于孩子们,美好的回忆可真不少……&rdo;
&ldo;上帝赋予我智慧,去接受那不能更改的东西。&rdo;理查德在背诵,&ldo;这可是你的美德之一啊,尼柯尔……我一直有点羡慕你处世泰然。&rdo;
尼柯尔继续慢慢朝前走。&ldo;我的什么?&rdo;她对自己说,心中清楚地记得诺德号刚刚与拉玛号对接时,瓦列里&iddot;波索夫突然死去的情景,一度让她多么魂牵梦绕呵。&ldo;我甚至睡不着觉,后来我相信,他的死不是我的过错,才能入睡。&rdo;她略略想了想逝去的岁月。&ldo;如果说有什么处世泰然的话,那倒是最近的事……是母性和年龄这两种东西,教会你从不同的角度来审视你自己和这个世界。&rdo;
过了一会儿,理查德停住了脚,转过身来对着尼柯尔。&ldo;我非常非常爱你,&rdo;他突然说,一边用力把她抱住。
&ldo;怎么啦?&rdo;过了几秒钟,尼柯尔才问。她让他突如其来的感情爆发搞懵了。
理查德的眼睛呆呆地,好像看着远处什么地方。&ldo;上个星期,&rdo;他激动地说。&ldo;我心里冒出来一个计划,大胆而又疯狂,从一开始我就知道很危险,也许是疯了。但跟我过去所有的计划一样,紧紧抓住了我的心……我有两次半夜起来考虑细节……刚才我就想告诉你,但我得先说服我自己,保证计划的可行性。&rdo;
&ldo;我根本不懂你在说什么,&rdo;尼柯尔不耐烦地说。
&ldo;孩子们,&rdo;理查德夸张地说,&ldo;我有个计划,让他们逃跑,让他们回纽约来,到我们这儿来。我已经开始重新调整贞德和艾莉诺的程序。&rdo;
尼柯尔直盯盯地看着丈夫,心中的感情和理智在搏斗。他开始解释他的行动计划。
&ldo;等一等,理查德,&rdo;过了几秒钟,尼柯尔打断他说,&ldo;咱们先得解答几个重要问题……你怎么知道孩子们一定想跑出来?他们在新伊甸园并没有被起诉,也没有坐牢。就算中村是个暴君,在那个殖民地生活压抑,而且很困难,但就我所知,孩子们就跟其他公民一样自由。要是他们想跟我们团圆,但结果又失败了,那就会有生命危险啦……还有,这儿的生活对我们来说是不错,而他们,就不一定会当作天堂了。&rdo;
&ldo;知道……我知道……&rdo;理查德答道,&ldo;也许是我想见他们想疯了……但是咱们派贞德和艾莉诺去跟他们谈谈,又会冒什么险呢?帕特里克和艾莉都大了,能够自己拿主意……&rdo;