艾莎想用这话引起的逮捕者们的注意,而事实也正是如此,虽然并不像她打算的那样。那狱卒本来是急着要搜查她的袋子,现在却急忙缩回了手,好像其中有什么魔物要突然爆炸似的。
苹果商叫道:&ldo;我不要那些钱了。&rdo;然后立刻溜走了。
&ldo;一个女巫。&rdo;面包师说道她站着一动不动。&ldo;我该料到的,把她绑在木桩上烧死她。&rdo;
我们已不那样做了。&rdo;狱卒吼道,但他脸色苍白,不住地颤抖,&ldo;你刚刚说达拉马?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;艾莎对他们的反应吃了一惊,但她看到这名字对这些人的份量,她决定好好利用它。&ldo;你最好好好地待我,否则我肯定达拉马大人会不高兴的。&rdo;
狱卒与警卫小声商谈着。
&ldo;我们该怎么办?&rdo;狱卒小声说道。
&ldo;去叫珍娜吧。她应该知道的。&rdo;警卫答道。
&ldo;把她放在牢房里?&rdo;
&ldo;你想让她轻松地溜掉?&rdo;
谈话结束了,艾莎被他们相当尊重地护送到铁条之后的大屋里。她立即就被一大群她认为是人类的孩子的围住了。她不明白这些孩子们犯了什么罪。她听到狱卒在咒骂他们。
&ldo;滚开,你们这些该死的东西!快点!我的钥匙在哪里?啊,你们这些该死的小鬼!快点儿给我!请找个座位坐下,小姐。&rdo;狱卒一边去抓那些坎德人一边对她叫道:&ldo;马上有人要来了,你们对我的烟斗干了什么?还有你,把那袋子拿过来,吉力安,帮帮我,我要……&rdo;
一边嘀咕着,一边咒骂着,狱卒离开了牢房,很庆幸地回到了他的桌子边。
这就是坎德人!艾莎很高兴见到保护者提到的人,&ldo;克莱恩快乐的贼&rdo;见到他们并不是问题,因为他们总是很好奇很乐意见到&ldo;他们&rdo;牢房里去的陌生人。
坎德人立即议论纷纷,然后一拥而上围在她身边对她指指点点,不停地咯咯笑着。噪音、温度、她的恐惧与愤怒‐‐这一切都使她无法忍受,房间开始膨胀,倾斜。空中星光点点。
醒来时,艾莎发现自己躺在地上,上面是一个坎德人焦急的脸。他看起来比其余的要大。他眼角布满了皱纹,嘴上浮起一丝笑意。灰色头发结在头饰上一直吊到肩上,他的脸看起来又高兴又友好又感到奇怪,就像所有别的坎德人那样,但比他们看来更成熟。
只要有任何坎德人靠得太近,他就会用嘘声赶开他们。即使是人类中最难对付的一部分‐‐牢房里的犯人也很尊敬他。因为他们也保持着一段距离。&ldo;发生了什么事?&rdo;艾莎问道,她撑着要站起来。
&ldo;你晕倒了。&rdo;那个坎德人解释说,&ldo;我的确认为你该多躺一会儿,我从未晕倒过‐‐至少我不记得曾经晕倒过,我一直在想我什么时间该试一下,但我总做不到。你感觉怎样?警卫说你大概是昏了过去,因为你太久没吃东西,你会醒过来的,真的,你真的醒过来了!你饿吗?大概过一个小时他们就会给我们送面包和汤了。这里的食物不错。帕兰萨斯城有很好的监狱,是安塞隆最好的,你的眼睛很特别,黄金的颜色,不是吗?你看来真的很眼熟,我们在哪里见过吗?你以前在索拉斯。&rdo;
她感觉糟透了,她头很痛,空空的胃折磨着她,保护者曾警告过她小心坎德人,但这个是她见到的第一个对她友善说话的人。看看周围,她发现自己现在很可能是那个坎德人的外衣上,她是从它那和坎德人所穿裤子的一样鲜亮的绿色来猜测的。
艾莎很感激地挤出一个微笑,&ldo;你是谁?&rdo;
那坎德人看来很吃惊,然后就很懊恼地说:&ldo;我没告诉你吗?我想没有。我是打算你醒来再告诉你的,他伸出一只褐色的小手,&ldo;我叫泰索何夫&iddot;柏伏特,我的朋友们都叫我泰斯,你叫什么?&rdo;
&ldo;艾莎&rdo;,她庄严地握住了那只手。
&ldo;只有艾莎吗?很多认识的人都有两个名字。&rdo;
&ldo;只有艾莎。&rdo;
&ldo;不管怎样,这是个不错的名字,比两个名字在一起还好。&rdo;那孩子若有所思地看着她。&ldo;知道吗,艾莎?你确实让我想起了一个人。这人是谁呢?&rdo;
艾莎不知道,她也不去理会。她合上双眼,感受着新的朋友对她的保护,她感到十分放松,逐渐地睡了。&rdo;
差不多睡着时,她听到那个孩子小声以敬畏的口吻说道,&ldo;我想起来了。她的金色眼睛‐‐就像雷斯林的一样!&rdo;
第十章女巫惊异的珍娜夫人
热汤的味道使艾莎醒来。短暂的休息后,她感觉好多了,她靠在石墙上用一只烂瓷钵喝着鸡汤,不知道接下来又会有什么事发生,至少现在睡处的问题已经解决了。
现在正是夜晚,牢房里很暗,唯一可以照明的是牢房门口几个总是劈劈啪啪的火把。
那叫泰斯的喝完了汤,又把他的黑面包给艾莎吃,&ldo;给你,你看起来仍然很饿。&rdo;
艾莎差不多三下就吃完了她自己的面包,她犹豫了一下,&ldo;你不吃能行吗?&rdo;
泰斯点了点头,&ldo;可以,没事的,如果我饿了,我会在我的袋子里找一些吃的东西。他指那些各种各样的挂在身上的袋子,那些袋子在他瘦瘦的身体上鼓起来。